Aztec Medicine - Aztecs of Mexico, history
AZTEC MEDICINE
AZTEC MEDICINE
AZTEC STUDENT RESEARCH GUIDE
(C)1997-2005 (Thomas H. Frederiksen)
All rights reserved
TABLE OF CONTENTS - AZTEC MEDICINE
INTRODUCTION
--------------LETTER
I received the follow letter and am posting it here
From: J.Y.
Subject: point of interest
.....It may be a point of interest to you that this complies with Darwin's
theory of evolution, which he in his later years abandoned. If you look
into why he abandoned his theory you would see that it was because through
mathematical genetic proof, and observation, it was found (and is still
accepted today) that we have dominant and recessive traits. If a family had
10 kids, and one of those kids showed a strong trait, all the kids carried
the gene.. it was just dominant in one, so it has been found that selective
breeding does not alter the gene pool to any permanent degree. Especially in
a mainly uncontrolled situation like that, the people overall would not change.
The modern theory of evolution relies on the modification of genes through
mutation from the sun and other radiation sources. This method will not
just 'hide' a characteristic but it creates or destroys them.
-----------end of letter
Return to Table of Contents
PAGE 16
MEDICAL PRACTITIONERS(*45)
ATLAN TLACHIXQUI - meaning "A Looker into Water". A seer who
would diagnose a child's illness by looking at the reflection of
a child's face in a pan of water.
MATLAPOUHQUI - meaning "One Who Has Counted Things". A sorcerer.
This man would determine the outcome of an illness by measuring a
patient's forearm with the palm of his hand and his fingers. See
also ATLAN TLACHIXQUI.
MECATLAPOUHQUE - meaning "Fortune Teller by the Strings".
According to Sahagun, these tellers would use bundles of strings
which were thrown. If the strings remained tangled it was a sign
of grave sickness. If one of the strings came untwined, a cure
was possible. These tellers would also rub their hands with
tobacco and measure the left arm of the patient with the palm of
the healers right hand. This practice was called the
"measurement of the arm"(*46).
NAHUALLI - meaning "Witch or Sorcerer, Magician, Necromancer".
This healer was believed to have the power to transform
him/herself into an animal. Possibly a person who attempted to
invoke magic to cure a patient. Name may have meant "The Wise
One". When all else failed, the Mexica medical practitioners
often resorted to magical cures.
PAHINI - meaning "To Drink Medicine". May have referred to the
individual who would drink Medicine, or what we may call drugs,
for the purpose of ascertaining the illness of the afflicted
patient. The Mexica were not as developed medically in the field
of finding the cause of the illness in their patient as they were
in effecting a cure for the illness.
TEMIXIHUITIANI - meaning "To Give Birth", or possibly " To Cause
Someone to Give Birth". This person may have been brought in to
induce labor. Possibly this practitioner was considered to be
one step higher than a common midwife. See also TEPALEHUIANI
listing.
The birthing process was an important aspect both physically and
socially in the Mexica community. It is not unreasonable to
assume that various medical levels were devoted to this area of
____________________
45 The Mexica deity Quetzalcoatl was known as the Lord of Healing
and Magical Herbs, and considered one of the givers of knowledge
of medicine to the Mexica. The deity Quilazli- "She Who Makes
Legumes Grow" was also known as the Patron of Midwives and
worshiped by medical practitioners as well.
46 Soustelle, p. 195.
PAGE 17
medicine. Women who died during childbirth were given the
highest honor and thought to go to the same place as warriors who
died in battle, the place of the sun, there was no higher plane.
TEPALEHUIANI - meaning "To Help Someone", or "One Who
Customarily Helps Someone". The practitioners known as
Tepalehuiani, may have been a midwife.
TETLACHIHUIANI - meaning "To Do Something For Someone". A
sorcerer, according to Sahagun, who "Bewitches" people. This
bewitchment may have had constructive purposes in the process of
medicinal curing. The process of magic and medicine were
intertwined in the thought as well as the daily practice of
Mexica herbal medicine(*47).
TETONALTIH - meaning "A Healer of the Soul?". Person used to
retrieve the lost soul of a sick patient. The Mexica believed
the soul to be a treatable part of the body(*48).
TEXOXQUI - meaning "A Wizard or Witch". A malevolent sorcerer
who would bewitch.
TEYOLLOHCUANI - meaning "To Eat Someone at the Heart". A blood
eating sorcerer or sorceress who brings about sickness. Possibly
an evil sorcerer.
TICITL - meaning "Doctor or caster of lots". Physician or
counselor, could be used by a midwife should the need arise and
complications set in during a pregnancy. Midwives were quite
capable practitioners in their field and the calling in of a
Ticitl(*49) was probably not a common occurrence. See also
TEMIXIHUITIANI and TEPALEHUIANI listings.
TLACHIXQUI - meaning "One Who Has Looked". A prophet, a seer.
See also ATLAN TLACHIXQUI listing.
TLAMACAZQUI - meaning "One Who Will Give Something". A Priest?
TLAOLXINIANI - meaning "One Who Causes Shelled Maize to
Collapse". A healer who would help a sick person by tossing
maize kernels into the air and then diagnosing the patient by
reading the position of the fallen kernels. The process of
throwing maize kernels was a widely practiced diagnostic tool.
____________________
47 Soustelle, p. 192, mentions "tetlacuicuilique", they who draw
out stones from the body, "tetlanocuilanque", those who draw out
worms from the teeth, and "teixocuilanque", those who draw out
worms from the eyes. These three are described as being healing
women and possibly related.
48 The reference to soul is somewhat ambiguous as the Mexica had
no concept of eternity or reincarnation as it applies to man.
They did, however, attribute this ability to their deities.
49 Wolfgang Von Hagen, p. 109, theorizes that the name "ticitl"
may have derived from "tetla-acuicilique", meaning "he-who-
recovers-the-stone". The reference to the stone is as the
medicine man before trying a herbal approach often looked for
stones to withdraw from the body.
Return to Table of Contents
PAGE 18
MEDICINES USED BY THE MEXICA
This section draws heavily from
Alcaron's book which was written in 1629. Certainly some medical
modification had developed from the time of the conquest to the
time of the writing of his book, however, where there is smoke
there is fire and this section can certainly serve as a base to
anyone interested in further researching this interesting and
little researched area of Aztec Pharmacology(*50).
+---------------------------------------------------------------+
|BASES - TO WHICH OTHER DRUGS WERE ADDED ATOLLI/COCOA |
|---------------------------------------------------------------|
|NAME | TYPE | MAJOR USE |
|--------------+--------------+---------------------------------|
|ATL INAN | HERB | FEVER/INTESTINAL |
|--------------+--------------+---------------------------------|
|AZIN | INSECTS | INFECTIONS |
|--------------+--------------+---------------------------------|
|CAHALALAHTLI | ROOT | TUMORS/SWELLING |
|--------------+--------------+---------------------------------|
|COANENEPILLI | ROOT | FEVER/CHEST PAIN |
|--------------+--------------+---------------------------------|
|MAGUEY | PLANT | INTOXICANT |
|--------------+--------------+---------------------------------|
|NANACATL | HERB | NARCOTIC/INTOXICANT |
|--------------+--------------+---------------------------------|
|OLOLIUHQUI | VINE | FEVERS/INTESTINAL |
|--------------+--------------+---------------------------------|
|PICIYETL | HERB | GENERAL PURPOSE DRUG |
|--------------+--------------+---------------------------------|
|TLACOPAHTLI | ROOT | INTERNAL INJURIES |
|--------------+--------------+---------------------------------|
|TLAPATL | PLANT | PSYCHOTROPIC DRUG |
|--------------+--------------+---------------------------------|
|TZOPILOTL | TREE | DISSOLVE TUMORS |
|--------------+--------------+---------------------------------|
|XIUHCOHCOLIN | HERB | CURE ULCERS |
|---------------------------------------------------------------|
| |
| MAJOR DRUGS USED BY THE AZTEC |
| |
+---------------------------------------------------------------+
____________________
50 Alcaron's book is well written and contains a good starting
point for a student interest in this area.
PAGE 19
AGUAMIEL - meaning "The Sap of the Maguey". Fermented, this sap
produced Pulque. See also OCTLI and MAGUEY listings.
AMARANTH - The grain when ground and made into the image of a
mountain or hill was thought to have healing powers for those
suffering from tumors, paralysis,
lameness and other body imperfections(*51).
AMATE - Ficus Glabrata. The Wild Fig. This tree does not
produce edible fruit. Known as tree killers as the seeds of this
tree lodge in other trees and grow to crush the host. Paper was
made from this tree and some of the paper was cut into shapes of
humans and animals for witchcraft purposes. Often these images
were buried in front of the house of someone you wanted to injure
or make ill.
AMPOULE - Sapindus saponorious. Roots of this plant were used to
poison fish(*52).
ATL INAN - meaning "It's Mother is Water". Herb used as an
additive for an enema to treat stomach
pains, or mixed with water and twelve maize kernels for fevers.
Leaves of the plant were chewed in the morning to relieve
fever and help with ulcers. Had many
other uses such as stopping diarrhea and
dysentery. A natural astringent.
ATOLLI - A thick sap made from water and corn meal with added
fruit, honey or milk for taste to form a base to which medicine
was added for the patient(*53). The Aztec herbal medicines were
not very pleasant to the taste. See also COCOA listing.
ATOCHIETL - A plant. Colds and
respiratory problems could be helped by inhaling the
odor of this plant.
____________________
51 According to Duran, p. 452-453 these dough images were greatly
revered during the thirteenth month of the Aztec calendar and
were made during the Feast of Hueypachtli during the "Festival of
the Hills", in which all mountains and hills were honored. It is
probable that during such times the dough images held more power
than at other times of the year.
52 A relative, Sapindus drummondii, also contains this
characteristic and further is used in soap making. This plant is
found throughout Mexico and grows to over thirty feet with yellow
berry-like fruit.
53 Atoli seems to be the favorite mixing base for Mexica
medicines with cacao a close second. Considering the source for
most of the base drugs in the Mexica medical system it is not
surprising that additives were widely used.
PAGE 20
AYONELHUATL - An herb. Mixed with eagle excrement this mixture
was inserted into the womb of a woman entering
childbirth.
AZIN - Potion made from insects which were cultivated and
harvested naturally from trees(*54). The carefully selected and
harvested insects were boiled in water and during the boiling
process, a waxy like film would come to the surface of the water
which was then collected. The film which came to the top of the
boiled water was harvested and formed or fashioned into little
round balls and used to cure rashes of the skin or
treat ulcers and infections.
According to Sahagun, this substance was also used to cure feet
that fell asleep. Tumors and pain were
also treated with this medicine. Mixed with the drug Piciyetl,
it was used to treat hernias. Said to be a last
resort for a serious case of diarrhea(*55).
BALCHE - Lonchocarups longistylus. Known as the "Lance Pod" and
as "Balch". A Mayan area tree bark which produced a fermented
intoxication beverage. Tree produced flat seed post about three
inches long and white or pink small blossoms. The extensive
Mexica trading network probably was aware of this substance and
returned to Tenochtitlan with knowledge of this tree and the bark
itself.
CACAO - From the tropical tree, Theobroma cacao(*56).Used as a
base for the addition of other medicines. Primary use of this
____________________
54 Branches of the Jatropha currca, and Spondias trees were the
favorite roosting places of these bugs. Alcaron, p. 248. The DE
LA CRUZ-BADIANO AZTEC HERBAL OF 1552 with an English translation
by William Gates, Pub. #23, The Maya Society, Baltimore, 1939,
gives uses for several plants and trees in Mexica society.
55 Intestinal trouble seems to be a continuing ailment among the
Mexica as most of their known medicines tended to deal with
various related stomach problems. Culbert's book, p. 114,
relates that the Maya suffered similar intestinal problems of
either bacterial or parasitic origin, and considered these
problems "endemic in the Maya population".
56 Theobroma means "food of the gods". There are two other
species which cocoa is produced T. angustifolium and T. bicolor,
however there quality is not as good. When in commercial
production the trees are kept to an approximate height of twenty
five feet. The beans are collected from a pod with a thick rind.
The pod houses five rows of almond shaped seeds in a light
colored sweet pulp. After collection the seeds are removed from
the pods and fermented for three to ten days to expel their
bitterness and then dried. A mature tree produces approximately
thirty bean pods annually, which produces about two pounds of
beans, including the hulls.
PAGE 21
popular bean was for taste, or hiding the taste of the various
other medicines used. As cacao contains caffeine, the stimulant
properties of the drug aspect of the bean can not be ignored and
were probably used additionally as a sort of stimulant(*57).
One of the largest cacao producing regions in Mesoamerica was
located southeast of Xicalango in the Chontal Maya province of
Acalan, meaning "place of canoes". As cacao ripens in stages
throughout the year, it was a heavy labor oriented agricultural
product to grow and harvest. See also ATOLLI listing as it too
was used as a base and for flavoring.
CAHALALAHTLI - A tree of which the root was mixed with the drug
Piciyetl for head swelling. Cahalalahtli was also considered as
part of the treatment for the cure of various tumors
that inflicted the Mexica people.
CHALALATLI - A root when mixed with tobacco was thought to be a
cure for a swelling; head or
headaches(*58). This root was possibly red.
CHICHIQUAUITL - Garrya laurifolia. Used medicinally for the
treatment of dysentery.
CICIMATIC - Canavalia villosa. The root of this plant was
chopped and administered for the cure of severe eye
ailments. For common irritation of the eye, medicine was made
from several plants including Bocconia arborea(*59).
COANENEPILLI - meaning "Snake-tongue". (Herb) Bladderwort root
is powdered and thickened with water and drunk for
chest pain;. Mixed with other drugs it was used for
fever as well. According to Sahagun, the drug Coanenepilli was
also used as a cure for an afflicted individual who found blood
in the urine and other urinary track
ailments. Often mixed with ground corn and agave leaves and
given as an emetic for dysentery. See also
HUIHUITZMALLOTIC listing.
This all purpose drug was also used for stimulating the appetite,
coagulation of the blood to stop bleeding, as a
general pain reliever, and as a cure for various
snakebites.
____________________
57 The Spanish Conquistadors made many references to the
refreshing properties of this drink.
58 Soutelle, p. 196.
59 Vogel p. 204.
PAGE 22
COLOPAHTLI - meaning "Scorpion Medicine". Drug made from a tree.
Medical use in the treatment of hemorrhoids(*60) and
for scorpion stings. Also found useful in the
control of stomach pain and excess
flatulence(*61).
COPALLI (COPAL) - Many varieties are known to have existed and to
have been commercially made and distributed, most of the Burserra
genus. Aromatic tree with flowers. A resin was collected from
the trunk of the copalli tree and processed into copal. The
drug/smoke was primarily used as incense. Copal is still in
production today.
The Mexica medical practitioner used copalli in medicine for
relief of general toothache pain and as a
drinking medicine. Also used as an enema for the cure of
diarrhea. Also used as a plaster after dissolving
in water for application of excess swelling and
general inflammations. Also useful for the treatment of
headaches. Copal was used by most all civilizations
in Mesoamerica and was extensively cultivated and used by the
Maya.
HUAUHTLI (Amaranth) - Amaranthus leucocarpus(*62). Sahagun
describes this plant as producing a small dry fruity grain. This
grain was ground into dough and made into the god images used in
festivals, "seed-dough images". In medicine it was used to put
on the body to reduce swellings. Also used as a cure for eye
disease. Root or leaves of this plant were applied to the chest
to relieve chest pain. The Mexica place some value
toward this drug as a cure for advanced ulcers.
HUEI NACAZTLI - meaning "Big Ear". Also referred to as the
Eardrop Tree and Guanacaste. Made from a large tree,
Enterolobium cyclocarpum, approximately 12-30 meters tall and
member of the Mimosa family. The tree produced a dark brown
____________________
60 Hemorrhoids and there cure are discussed extensively by
Sahagun and the de la Cruz Herbal. Some cures involved such
prescriptions as, first catch a weasel and eat it.
61 Flatulence seems to have been a problem of concern among the
Mexica as a variety of drugs were prescribed for it's treatment,
see also MAGUEY listing.
62 Amaranth is a wild grain known the world over for colorful
foliage, usually red. To the ancient Greeks it was a symbol of
immortality used in wreath making and as decorations for their
tombs. In addition to garden varieties for consumption, the weed
family of amaranth includes "tumbleweeds". Amaranthus
retroflexua, or cockscomb, is known to be used for the treatment
of diarrhea and menorrhagia, Coon, p. 58.
PAGE 23
fruit from which the seeds are taken and used(*63). The fruit
and bark of this tree are high in tannin levels which was
probably it's main medicinal ingredient.
Mixed with other herbs, portions of this medicinal tree were used
to cure fevers, or added to chocolate and tobacco as medicine.
Huei Nacaztli was also used as a cure for excess body
fatigue(*64) and worn around the neck as an amulet for the
protection of people traveling about the land. Probably worn
extensively by members of the merchant class.
HUIHUITZMALLOTIC. An herb. Should the drug COANENEPILLI fail to
work, this herb was mixed with honey and inserted into the penis
to cure urinary problems(*65).
IXYAYAUL - (mountain balm). Prescribed for urinary complaints and
mixed with the vine "Oquichpatli".
IYAUHTLI - meaning "An Offered-up Thing". Herb, Tagetes lucida,
referred to as "the sweet smelling
marigold(*66)". Used as incense. Medicinally mixed with
piciyetl for the relief of chest pain. Was also
considered useful in the treatment of gout and
fevers. Hiccups could also be treated. This
herb further held a mild sedating property. May have been
referred to by the Mexica as Yauhtli.
IYETL - meaning "tobacco". Used as incense and as a medicine.
Often other drugs were mixed with tobacco and smoked to ingest
the medicinal properties of the various drugs. Also referred to
as Yetl. Mexica priests were known to carry Iyetl with them in
little bags. Tobacco was also mixed with salt and pepper as an
abdominal purge and for diarrhea. Juice from
____________________
63 The Chiapas Indians are known to have roasted the seeds of
this tree and during times of famine used them to replace grain
crops in their diet. Pesman, p. 86.
64 According to Fackelman, quoting from Robert Bye of the
Botanical Garden in Mexico City, Aztec healers would mix a potion
of digestive stones found in bird gizzards, animal blood, and
boiled selected herbs. This mixture was said to relieve fatigue
and to restore energy. The mixture was also thought to relieve
tired feet. A popular application of this mixture was to take a
bath in the healing properties.
65 Wolfgang von Hagen, p. 112.
66 The marigold is of the genus Tagetes with two common species
African or (Aztec), and French. Both are native to Mexico with
the latter having smaller heads. In Europe "pot marigolds" were
of the genus Calendula where they also were used medicinally, as
a food additive and for coloring, Bridgwater, p. 297.
PAGE 24
tobacco would be used as an antidote and for arrow poison
(*67). Tobacco further holds a small antiseptic property. See
also PICIYETL listing.
IZTACPATLI- Psoralea pentaphylla. Used medicinally for the
control of fever.
IXTACOANENEPILLI - Used medicinally for treatment as a
diuretic.
MACACOATL - The steepings of a snake used to increase
sexual appetite and physical stamina.
Clendinnen (*68) makes reference to this substance being used by
prostitutes in the practice of their trade to drug their clients
and take advantage of them. Legends surrounding this drug have a
hapless man ingesting this drug and quite literally draining
himself, drying up and dying as a result of excess sexual
activity.
MACPALXOCHIQUAUHITL - meaning "Hand Flower". Chiranthodendron
pentadactylon. Bark of this tree mixed with the Datura plant and
used for inflammations and skin eruptions. Flowers from the
blooming season were either worn as amulets or preserved as
medicine to treat hemorrhoids, epilepsy, and swelling of the
genitalia(*69).
MAGUEY - A word of Taino origin, and a term generally associated
with Agaves. Most common among the many varieties was Agave
americana, (Amaryllidaceae), Nahuatl equivalent is metl. Also
called "century plant", "American aloe", and "American agave".
More than 200 species are recorded. Plant from which pulque is
made. Medically used as an intoxicant and as a base for
medicines.
Derivations of this plant were thought to prevent or assist in
the elimination of various forms of lice
infestation. Other use of this plant were to ease the process of
childbirth, induces lactation, stop
itching, help with the healing of
bruises, and assist with the cure of
____________________
67 Vogel p. 381.
68 Aztecs, p. 167. She further relates how prostitutes would
trick men into drinking too much of this drug.
69 Emboden, pp. 16-19. This tree is related to the Cocoa bean
tree and is also referred to as Cheiranthodendron pentadactylon.
Other names associated with this tree are the Spanish " arbol de
las manitas, or flow de manita" and as "mano de leon". Pesman,
p. 208 list "Mano de Dragon" and "Handflower Tree" as other
monikers.
PAGE 25
ulcers. Also useful in the cure of
flatulence and snakebites. The juice
of the maguey contains "sugar agavose" which is known for
medicinal use(*70). The juice of this plant has properties
beneficial as a diuretic and an antisyphilitic(*71). See
also COLOPAHTLI OCTLI and AGUAMIEL listings.
The leaves and root produced by this plant were used in the
preparation of medicines as well as the various alcoholic
beverages such as pulque and mescal(*72). Fibers of this plant
were used in weaving, the spines as sewing needles. A type of
soap(*73) was also produced from this plant. Next to corn, this
plant was the most revered in Aztec society with over four
hundred deities associated with it.
MAIZE - From Spanish word "maiz". From the Taino word "mahiz".
Nahuatl equivalent is "tlaolli", meaning "dried, shelled maize".
Twenty five varieties of maize are known to have grown in the
Valley of Mexico. The kernels of the Maize were used in fortune
telling by the fortune teller and seer, and the root used for the
cure of fever ailments. Also used to cure
impotence and facial swelling.
fatigue, ulcers, and
kidney ailments were also treated with Maize in it's
drug FORM. Maize further held a spiritual place among the
Mexica, almost metaphysical. Maize was life to the Mexica.
____________________
70 Bridgwater, p. 25.
71 Coon, p. 49.
72 Mescal, a low grade tequila, is mostly made from the Agave
tequilana plant grown primarily in extensive fields located
between the Tequila and Guadalajara regions. Both liquors are
produced from the leaf base of the plant. After the plant
matures and is ready to flower the leaves are cut, some weighing
over a hundred pounds, and are called "cabezas" or in English
"heads". According to Gentry, p. 15, it takes approximately
eight years to grow the head which produces about five liters of
tequila each. After being taken to distilleries, the heads are
cooked for three to four days and the starches of the meristem
are quickly converted to sugar. Fermentation is then allowed.
The pulp is then pressed and the liquor is extracted. Other
varieties, such as the Agave angustifolia, have been used for
production as well. Mescal has always been considered as lower
quality and may be compared to "moonshine" produced in the
Southeastern United States.
73 Soap was also produced from the roots of a tree the Aztecs
called copal-xocotl which the Spaniards called the "soap tree".
Wolfgang von Hagen, p. 76 refers to this tree as "Saponaria".
PAGE 26
MATLALITZTIC - Commelina pallida. Used medicinally as an
antihaemorrhagic.
MATLALXOCHITL - A plant root. "overheated eyes"
could be treated with this root after curing the root with
mother's milk(*74).
MIXITL - See also TLAPATL. A datura derivative. Of this drug
Sahagun related that it's effects "deadens the testicles" and
"tightens the throat"(*75).
MIZQUITL - (mesquite). Also known as the Honey Mesquite. Many
varieties but the medicinal variety was probably Prosopis
juliflora (*76). The sap of the tree was collected on the head of
a pin and rubbed on the eye as a cure for eye ailments. The
leaves of this plant were combined with and ground with "mothers
milk", or morning dew, and also used to relieve eye
pain. Gum which extruded from the bark was eaten as candy or even
as a dye in pottery repair.
Leaves of the mesquite were used to cure head lice and for hair
restoration(*77). Also used to eradicate ringworm,
dysentery, and as a relief for fevers, chest pain, (heart attacks?).
MUSHROOMS. Referred to by the Mexica as "the flesh of the gods".
Both wild and domestic production. Certain varieties were used
as a mind altering drug and for medicinal purposes. See also
PEYOTL and NANACATL listings.
NANACATL or (TEONANACATL) Amanita muscaria - narcotic meaning
"The Flesh of the Gods" or possibly "sacred fungus"(*78).
Mushroom that is bitter in taste and gives visions to the eaters.
Mixed with "obsidian wine" this drug may have been given to
sacrificial victims(*79). Warriors and merchants would take this
____________________
74 Wolfgang von Haggen, p. 111. He further notes that someone
suffering from this affliction would abstain from sex during the
treatment and wear a red crystal and the eye of a fox.
75 Vogel p. 165.
76 Alcaron p. 250. Pesman p. 49 lists this plant as Prosopis
chilensis (juliflora) and vars.
77 Hair loss might also be treated with deer or dog urine,
Wolfgang von Hagen, p. 111.
78 Soustelle, p. 155. This author further related properties of
this mushroom as inducing lechery and creating visions.
79 Clendinnen p. 93. Duran, translators notes, p. 178.
PAGE 27
drug and induce visions in the hope of looking into their future
destiny. Also known as "The Divine Mushroom", See also TLAPATL
listing.
NIXTAMALAXOCHITL - Used medicinally as a counter-spasmodic.
NOPAL - Opuntia humifusa, (Cactaceae). Also known as prickly
pear cactus, and the Indian fig. Depicted on the national flag
of Mexico, upon which an Eagle is perched holding a snake. In
Mexico the plant is known as "nopal", and the fruit as "tuna".
Emollient properties are associated with the fruit produced
from this plant and may have a diuretic effect when eaten.
Many other properties have been associated with the Nopal
including help with joint pain, nausea,
and mental diseases. Leaves of this cactus were ground and mixed
with water and given to women for help in
childbirth. The plant grows prominently in the
Valley of Mexico and plays a central part in Aztec mythology.
OBSIDIAN - Volcanic rock. When crushed and finely powdered, this
stone was placed onto wounds or sores to aid in healing(*80).
OCPATLI. Herb. Roots of this herb were added to pulque in the
fermentation process to add force to the drink(*81).
OCTLI - (PULQUE). May be likened to beer. An intoxicant. A
foul tasting brew made from various members of the Agave
plant(*82) and fermented with the drug ocpatli. Pulque was often
____________________
80 Other stones used in the healing process are mentioned by
Soustelle, pp. 196-197. Among them are "eztetl", or blood stones,
which have the power to stop nose bleeding, and
"quiauhteocuitlatl", meaning gold of rain, given to those who are
afraid of thunder, or suffering from fever. Soustelle relates
that the latter stone can be found in the Jalapa, Itztepec and
Tlatlauhquitepec areas.
81 Gentry, p. 10. Very little is known about this drug. I
speculate that this drug could be a derivative of OLOLIUHQUI, if
not the drug itself.
82 Gentry, p. 13, lists several of the members of the Agave
family that were commonly used to produce pulque Agave
salmiana, a smaller leafed plant grown near Puebla, Tlaxcala and
on the plains of Apam. Agave mapisaga, a large leafed giant
plant often grown along with Agave salmiana in the Michoacan,
Morelos, Puebla, Michoacan and Zacatecas regions. Agave
atrovirens, grown in the cool mountain regions of the Sierra
Madre Oriental, Oaxaca, and possibly Puebla and Vera Cruz
regions. Agave ferox, grown in Puebla and the Oaxaca areas.
Agave hookeri, cultivated in the highlands of Michoacan. Agave
americana, a plant well suited to the arid regions near Nuevo
Leon, and Durango as well as cultivated near Michoacan and
Oaxaca. Gentry further lists a chemical breakdown of pulque
listing a product that is high in iron, carotene, thiamine,
riboflavin, niacin, ascorbic acid, protein, calcium, phosphorus,
and ash.
PAGE 28
flavored with barks, roots and herbs. Although there were
strict social conditions among the Aztec for the consumption of
pulque, these restraints were lifted when used medically. Likely
any small ailment was a good excuse to take this medicine.
Pulque held the distinction of actually being good for the body
as it was rich in amino acids, minerals, and vitamins.
Unlike the production of mescal and tequila, where the leaves
were cut and processed, pulque was collected from the basin of
the plant on a daily basis as it formed from the plant's own
sap(*83). See also MAGUEY and OCPATLI listings.
OLOLIUHQUI, Rivea corymbosa - meaning " A Thing That Has Become
Round Like A Ball". Spelling may have been "ololiuqui". Vine
that produces fruit known as Rivea corymbosa. Seeds were used
medically to produce a narcotic intoxicant or as a vision
inducer. Used in an enema and for fever. Cure for
syphilis, constipation, pain, tumors, eye pain,
and flatulence. Mixed with a hard resin it helps
with the cure and mending of broken bones; and can
be used to stimulate an appetite. Ground root is
mixed with water or other bases and used as a cure for
stomach ache or nausea and as a
laxative. The seeds of this plant can cause hallucinations(*84).
Also used as a drug to induce a sort of divinity or could be
consulted as a sort of oracle. Other spelling may be Ololiuqui
"morning glory(*85)". Ololiuhqui was also referred to as
Tlamacazqui Cecec, meaning "cold priest"? Could have been used
as a collective word to represent all medicines that reduced
fever or fever related ailments. The word
Ololiuhquii derives from the noun ce-ce-o, loosely meaning "one
that has become cold, or to become cold".
_________________________________
83 The raw sap of the Agave plant was called "aguamiel" and
considered a beverage itself. This sap was processed, or
fermented, into pulque.
84 Irene Nicholson, p. 68, references this drug to contain
lysergiic acid properties, a fundamental compound used to produce
a more modern drug known as (LSD).
85 The MORNING GLORY is known to contain a substance close to LSD
and contains the drug PSILOCYBIN, which is related to LYSERGIC
ACID DIETHYLAMIDE and to SEROTONIN, a hormone in our brain
chemistry.
*** I received the following in reference to footnote #85
----- Original Message -----
From: David Isaak
Subject: Aztec medicine
Just a note--I happened to be browsing the section on Aztec medicine
and noted that, in footnote 85, morning glories (Rivea corymbosa and
Ipomoea violacaea) were listed as containing LSD-like compounds,
which is true enough. Unfortunately this same note went on to state
that they contained psilocybin compounds, which insofar as I am aware
is false. The chemistry of these plants has been extensively studied
by no one less than Albert Hofmann (discoverer of LSD), and although
he found many LSD-related compounds (lysergic acid amides, ergine,
ergoclavine, and several others), there is no report of psilocybin
compounds. In fact, as far as I know, psilocybin and psilocin have
never been found outside the fungi; they are the active principle
in the Aztec sacred mushrooms, but I don't believe that they have
ever been reported in so-called "higher plants." If they did occur
outside the fungi, it would be news that would cause no small
degree of astonishment in the field of phytochemistry...
PAGE 29
The seed of this plant, a type of morning-glory, is stored within
the plant flowers which grow approximately one inch long. The
fruit of the plant is useless but does contain a single seed.
Mixed with other drugs and pastes, a potion was created and
painted onto priests bodies. Also served in bowls as a type of
"divine food" for the gods. There are reports of forms of this
mixture being used today as part of pagan rituals.
PETUM - A herb. Drug with analgesic powers when used as an
ointment for the skin. According to Nicholson(*86), this drug,
when used with a hallucinogen and by a man unable to distinguish
between power and cruelty, could and was mishandled to evil
purposes. Priests who rubbed this ointment over their bodies
lost all fear and became cruel(*87). This drug was also
referred to as "the divine remedy" and the people may have had to
go to a priest to obtain it.
PEYOTL - (peyote). Also known as "mescal button". Meaning in
Nahuatl "a thing that glitters?, glows?". Formally Laphophora
williamsii. Irene Nicholson(*88) refers to this drug, or commonly
thought of as a mushroom, as a "small tuberous cactus". Also
known as "hikuri", to the Huichol tribes north of
Tenochtitlan(*89). Bluish green plant that is almost flat on
top. Thick root up to ten centimeters in length, with pink to
white flowers. A cactus, the fruit, or "button" as it is
sometimes called can be consumed as a narcotic, with strong
hallucinogenic properties. Classified as a "living rock" as it
blends in with the desert surrounding with a wrinkled and
leathery appearance.
____________________
86 Mexican and Central American Mythology, p.69.
87 Possibly used before sacrifices to dull them from the horror
and cruelty they were about to inflict on their victims. This is
an interesting point as if we are to believe Clendinnen and her
writings on the use of drugs for victim management, AZTECS, pp.
87-110, it is also possible that the priests conducting the
ceremonies may too have been "managed" with drugs.
88 P. 68.
89 The Huichol, located roughly in the current San Luis Potosi
region and other scattered Sonoran areas, were fond of making
yearly pilgrimages. They went under the leadership of a local
"mara' akame", or shaman, to collect the peyote. In some cases
the journey would be over three hundred miles and made after the
harvest festivals in October and the February rain ceremonies.
The Huichol considered the "fruit" to be the bearer of knowledge
of the immortal being. Modern pilgrimages in the old tradition
continue and are outlined in Campbell's book, pp. 294-298, as
well as in Nicholson's Mexican and Central American Mythology,
pp. 68-71.
PAGE 30
Divinity was attributed by the Mexica to one using this drug.
Medically used in an enema for fever. Thought to
have grown only in the land of the dead, "Mictlan"(*90). The
codex Magliabechiano, recto 90, shows an Indian eating peyotl
under the watchful eye of Mictlantecutli, lord of Mictlan,
presumably showing the Indian the way of the drug.
Much has been written on this hallucinogenic drug and is in
wide use today among several middle and north American Indian
tribes. The powerful drug "mescaline" is found in this cactus.
The molecule of mescaline is similar to that of a substance that
can be found in the blood of schizophrenics(*91). The drug is
used medicinally and in cultural/religious ceremonies(*92).
PICIYETL (piciete) - meaning "Tiny Tobacco". Nicotiana rustica.
a herbaceous species of tobacco used and treated as a deity and
to conjure a deity. Also used by medical practitioners in the
practice of fortune telling or as a talisman to stave off viscous
animals and certain insects. Medically
used as an aid in childbirth, toothache, pain, swollen head, rashes, and
fatigue. Placed in the navel for swollen stomachs and used for
the cure of diarrhea.
Piciyetl was thought to be of use in the treatment of
asthma, induce sleep, cure pain and disease of the
uterus, headaches, spleen, toothaches, syphilis, and snakebites. If you were a
warrior and wounded in
battle with an arrow, this drug was thought to help cure you.
Piciyetl could also be used to induce hallucinations. Often
mixed with other drugs. Mexica priests would carry a supply of
Piciyetl with them in a little bag. See also IYETL, IYAUHTLI,
PEYOTL, and CAHALALAHTLI listings.
QUANENEPILLI - meaning "Passion Flower". Used for the curing of
a man's chest pain. A tree or shrub as this is
____________________
90 For more information on the association of this drug with the
mythical land of the dead of the Mexica, consult Sahagun, Book of
Earthly Things, of the Florentine Codex.
91 Kruger, p. 162. Kruger further relates that the peyote roots
contain an antibiotic for cuts and bruises.
92 In the notes, p. 339, of her book, Clendinnen makes reference
to a work by Diego Munoz Camargo, Historia de Tlaxcalla, pp. 134-
5, in which the author claims the use of most psychotropic drugs,
like peyote, was only available to the lords of the society and
that the commoners drank pulque.
PAGE 31
referred to as being a type of bark and mixed with maize
porridge(*93).
QUAUHTLATLATZII - "Explosive tree". Hura polyandra. Also known
as Habilla de San Ignacio and as Sandboxtree. This tree produces
an irritating sap and care must be taken when handling the raw
wood. The flowers explode with force to scatter seeds. The
seeds are poison and were used to stun fish. This tree has
many native names including, CHICOMUSELO, JABILLA, and HABA.
QUETZAL YLIN - A tree. The bark of this tree when mixed with
select flowers was used to cure fatigue;.(*94)
SALT - Salt was used by the Mexica for the treatment of sore or
swollen throats and as a cure for general
eye; ailments. Salt was also added to the drugs
copalli and tequizquitl for eye relief. Mixed with
the drugs tzopilotl and tomatl for throat pain. See
also TEQUIXQUITL listing.
TENEXIYETL - meaning "Lime Tobacco". To make the drug tenexiyetl
one would grind the drug piciyetl and mix it with lime with ten
parts piciyetl and one part lime as the recipe, according to
Sahagun. Tenexiyetl could also be used as a sort of Talisman and
further used as an aid in fortune telling. Medically used as
ear drops or as a relief for jaw and mouth pain and
toothaches. Drug was also thought to be used in conjunction with
salt for the treatment of cysts.
TEONANACATL - See NANACATL listing.
TEQUIXQUITL - potassium nitrate. Added to copalli and salt for
the treatment of general eye diseases. Added to
tzopilotl and salt for swollen throat pain. See
also SALT, TZOPILOTL and TOMATL listings.
TEXIHXIHUITL - meaning "Rock Grass" or Turquoise grass?
Helitropium parviflorum. Shrub or tree with flowers and dry
fruit. Substituted in place of mesquite sap for eye
disease. Also used to cure ulcers, toothaches, tumors, fevers,
mange, and dysentery.
TLACHIHCHINOA - meaning "Over-The-Fire-Curer". Tournefortia
capitata? Small shrub with white flowers and small fruit. Used
____________________
93 Soustelle, p. 196. If one is to dissect the lament the
practitioner says during the treatment with this drug, it is not
hard to imagine the flu and a very congested chest.
94 Notes, p. 113, Wolfgang von Hagen. The author further relates
that in addition to general fatigue a strengthening of the heart
was accomplished.
PAGE 32
to cure eye disease with other herbs. The leaves of this
medicinal plant were often used by the Mexica in the relief of
fever. Often applied directly to festering sores.
Reduced swelling and used for treatment of pain
associated with toothaches.
TLACOPAHTLI - meaning "Stick Medicine". Aristolochia mexicana,
(Aristolochiaceae). Used in the treatment of
urine diseases. The root of this plant was thought to be a cure
for deafness and spleen injuries. Used as an astringent and as
a cure for worms. Additional use of this medicine
was use as a pain reliever, possibly for snakebites.
Properties of the plant are diaphoretic, as a stimulant and
as a tonic. In large doses the powdered root of this plant can
induce vomiting. Additional properties of this drug was to
stimulate the appetite. Also referred to as "yellow
root" and is a cousin to the "Texas snakeroot", A. reticulata.
TLACOSUCHIL - Bouvardia ternifolia. Known as Trompetilla and as
Little Trumpet. A bright red flower with from three to five
leaves. Used for the treatment of dysentery; and
hydrophobia;(*95).
TLANECHICOLPAHTLI - meaning "mixture medicine"? "To collect
things"? Used with four other herbs, huei nacaztli, xochimecatl,
coanenepilli, and xiuhcohcolin, for the control and management of
fever.
TLAPATL - "jimsonweed". Datura stramonium(*96), used for
relieving hunger. A tobacco plant and member of the nightshade
family(*97). Also known as Jamestown weed, apple of Peru,
____________________
95 Pesman p. 119.
96 Clendinnen, p. 93, makes reference to Datura stramonium being
mixed with wine in China as an anesthetic for minor surgery.
She further references it's use in India by dancing girls, "up to
no good", and used to drug a man causing uncontrolled dancing and
destruction of will. This "obsidian wine" may have been used to
control victims scheduled for sacrifice and to induce proper
victim behavior in front of the altars they were about to be
sacrificed upon. Murphey, in her book, describes this drug as
Datura metaloids, also referred to as "jimson weed" and used by
North American Indian tribes as a tea in which the drinker would
render himself unconscious and have visions, p. 50. There is
suggestion that jimson weed may also be smoked and have some
relief of asthma symptoms, Bridgwater, p. 1011. Coon, p. 99
further references uses of this drug for asthma and spasmodic
coughing in smoke FORM.
97 There are over 139 species of this dreaded family that have
been recorded in Mexico alone. World wide there may be as many
as 1200 that vary from herbs and shrubs to trees. Pesman, pp.
150-151.
PAGE 33
stinkweed, devil's weed, and the devil's trumpet. Also used as
a psychotropic drug. See also NANACATL listing. Seeds of this
plant were commonly mixed with wine(*98). The leaves of the
plant were collected when the plant was in flower and then dried.
As an anodyne and this drug is often substituted
for belladonna, (Atropa belladonna). Leaves of the plant are
often applied directly to boils. Further reference
to this plant being used for hay fever and the cure
of hemorrhoids(*99). Additional used were for
pain in the ears, gout, and as an
ointment for cracks in the feet. This drug could
also be smoked.
Datura contains several solanaceous alkaloids of the tropane
configuration, including atropine and hyoscyamine. Four
to five grams of the dried leaf of this plant is enough to kill.
The drug reacts in three phases. After first ingesting the drug
intense thirst, blurred vision and flushed skin is seen. Second
as symptoms become worse, the subject becomes delirious and
performs insensible acts. The last stage, or lethal dose, brings
on violent behavior, convulsions, and coma. Non lethal effects
can last as long as 48 hours with some mydriatic effects
lasting for up to two weeks(*100).
TLATLANQUAYE - A root. Used for the cure of boils.
The leaves were applied to the affected area and the area then
washed with urine.
TLAQUATL - meaning "A Thing That Is Eaten"? "An Opossum"?
Didelphis marsupialis. The opossum is a small nocturnal
marsupial. The tail is ground into a powder for use during
childbirth and to help the urinary
track with obstructions. Also used to expel things from the
body. A treatment to gather phlegm and
constipation. This drug further had laxative
properties. Taking the drug would expel the baby forcefully from
the birth canal. The life of the mother was considered more
valuable in Mexica society than the child. A midwife would
insert an obsidian knife into the vaginal passage and dismember
the baby should birth complications develop(*101).
_________________________
98 These is heavy speculation that this drug gave the "Obsidian
Wine", used to control prisoners, it's narcotic property.
99 Moore, p. 295.
100 Kingsburg, pp. 279-281.
101 A woman dead from childbirth roused heavy collective anxiety
among the Aztecs. This was an occurrence to be avoided. The
body of a woman dead from childbirth would be treated with great
care as it was a dangerous force. A hole would be made in the
back wall of the home and the body removed through the home and
not the usual household doorways. Should a mother die during
childbirth she was going to the goddess Toci. Women pregnant in
Mexica society were thought to be possessed by the Earth Mother,
called most frequently under her name of Quilaztli, "She Who
Makes Legumes Grow". Other names of the Earth Mother invoked by
the midwives were Coaciuatl, (serpent woman), Quauhciuatl, (eagle
woman), Yoaciuatl, (warrior woman), and Tzitziminciuatl, (devil
woman).
PAGE 34
TOBACCO - See PICIYETL and IYETL medicinal listings.
TOLUAH - Plant, or drug, mentioned in the Badianus Herbal, which
was written in 1552 by an Indian Doctor named Martin de la Cruz.
Plant probably related to the datura family with
hallucinogenic properties. See also TLAPATL listing.
TOMATE - meaning "A Plump Thing". Alacaron's book reminds the
reader not to confuse this plant with the common tomato which was
called "jitomate". Added with tequixquitl, salt and txopilotl to
cure sore throats.
TONATIUHYXIUH. A plant. Mixed with other plants and the blood
of a wolf, and the blood and excrement of other animals. This
drug was used in the cure of those who were "fear-
burdened"(*102).
TZOPILOTL - meaning "A Thing Hung Over Filth"? A tree with
poisonous seeds. This tree family includes the mahogany
tree. Mixed with tomatl and tequixquitl or salt, for sore
throats. Also used in an enema for stomach; pain and
to relieve general body fatigue. Thought by the Mexica medical
practitioners to be helpful to dissolve tumors; and
stomach ulcers.
XIUHAMOLLI - Mexica plant that was used with animal urine to cure
baldness.
XIUHCOHCOLIN - "A Turquoise Convoluted Thing"? A medicinally
used herb. This drug was mixed with other herbs in water for
fever. This root caused vomiting. The juice of this
herb cures ulcers of the mouth and
eyes.
XOCHIMECATL - meaning "Flower Rope". A herb. Mixed with other
medicinal herbs for the treatment of fevers.
_____________________________________
102 Wolfgang von Hagen, p. 113. He further makes reference to
this potion being mixed with "sea-foam", indicating a coastal
beginning.
PAGE 35
XOCHIOCOTZOCUAHUITL - meaning "Tree of Aromatic Rosin".
Liquidambar styraciflua. Also called Sweet Gum and Liquidambar.
Tree that can rise to over 140 feet. A balsam liquid amber forms
in cavities of the bark if the bark is injured. The balsam is
used in soap making and for incense. Used also for
toothaches.
XOLOITZCUINTLI - The small bred dogs mainly used for meat,
however, the fat from these dogs was also used for the healing of
wounds.
YAUHTLI - See IYAUHTLI listing. Tagetes lucida. Drunk for
chills. Also thought to cure gout and the leaves
were used in a massage for paralysis or as an
anesthesia.
YIAMOLLI - Phytolacca octandra. The berries of this plant were
used as a cure for dandruff. Additionally the Aztec
would use brewed sage or burdock leaves in the cure of
dandruff(*103).
YOLOXOCHITL - "Nobel Lord Flower". Talauma mexicana. Also known
as the Heartflower Tree. Early Aztec nobility would exclusively
use this tree and considered a solitary blossom enough to perfume
an entire house. Tree reaches up to ninety feet in height. The
bark is thought to be good for the heart. A close
relative to the Magnolia family of trees.
NOTE ..I have recently found the following web site on the modern use of several
of the drugs listed in this section and thought it would be of benefit to
place here. Notes on the Present Status of
Ololiuhqui and the Other Hallucinogens of Mexico
Return to Table of Contents
ADDITIONAL HERBAL PLANTS
The following listings are known herbal medicinal plants that
are found in Mexico or had a high probably of being traded for
and brought to Tenochtitlan either through tribute or
trade(*104). Use of some of these plants is speculative,
____________________
103 Vogel p. 128, 220.
104 Vogel p. 81, makes reference to L.S.M. Curtin's book HEALING
HERBS OF THE UPPER RIO GRANDE, and notes that evidence of trade
of medicine knowledge and supplies existed with present day US
Southwest Indian tribes and the Aztec.
PAGE 36
however, during the time of the Aztecs most were in use by north
American and South/Central American Indian tribes and the
probability of use in the central Mexican Valley is high.
Capsicum frutescens, (Capsicum or Cayenne pepper). General use
drug of the Mayas and known in Central and South America. During
the second voyage of Columbus this drug was mentioned by the
ship's doctor. Also used as a food condiment.
Carica papaya, (Papain). The dried fruit, sap and shoots were
possibly used by the Maya as a dietary aid.
Ceanothus americanus (Rhamnaceae). Also known as wild snowball,
New Jersey tea, and red root. A low lying shrub that grows to a
height of about three feet with white flowers. The name derives
from it's use as a substitute for the taxed tea from England
during the American Revolution. It's medical uses were as an
astringent, expectorant, and as a sedative. Sores of the
mouth as well as various venereal
diseases were also treated with an astringent produced from the
bark.
Chaetoptelea mexicana, The Ramrod Tree. May reach heights of 285
feet. The rough bark of this tree is used as an astringent
and for coughs.
Chenopodium ambrosioides, (var. anthelminticum). Also known as
wormseed, Mexican-tea, Spanish tea, ambrosia, stick weed,
epazote. Possible origin from Chili and transported over the
centuries to Mexico. This plant grows to approximately three
feet and produces small green flowers. The plant is
poisonous and is noted for producing tiny black seeds that
are used as an anthelmintic. Other uses involve boiling the
plant to extract an oil known as "chenopodium oil". Aztec uses
for this plant may have been for severe
menstruation, nervous afflictions, and as a poison
that affected the brain and spinal cord.
Coccus cacti, (Cochineal or Coccineal). Red juice of the insect.
Use as a coloring dye but also used in folk medicine.
Cordia dodecandra, (Cupate or Starbell). A tall tree that
produces edible fruit. Leaves are often used as sandpaper. The
bark produces a type of syrup while both it's leaves and fruit is
even today considered as a cough medicine.
Croton eluteria, (Cascarilla bark). Primary use as a tonic and
for scenting tobacco. Many species of Croton were used in a
variety of ways by the Maya, including for wounds
and as a diaphoretic.
PAGE 37
Dorstenia contrayerva, (Contrayerva). The root of this plant was
used by both the Aztecs and Maya. Possible uses as a relief for
fever or as use as a stimulant.(*105)
Exogonium purga, (Jalap or Jalap root). Introduced into Europe
from Mexico about 1565 and classified as a hydragogue
cathartic and purgative.(*106) Used as a resin or powder.
Hematoxylon campechianum, (Logwood). Used by the Aztecs as both a
dye and as an astringent.
Lucuma salicifolia, (Yellow Sapote). Known locally as
Coztizapotl and Zapote Borracho. Fruit is known for inducing
almost drunkenness symptoms. Seeds are reported to be
poisonous and to contain narcotic properties.(*107)
Maranta arundinacea, (Arrowroot). Used as a food by both the
Taino and Arawak tribes with further uses as antidote for arrow
poison. Mayan use of Arrowroot was ground and drunk for the
relief of pus in urine.
Mexican Scammony, (Ipomea, or Orizaba Jalap). The dried root of
I. orizabensis. Classified in the Badianus Manuscript as a
hydragogue cathartic.
Myrica cerifera, (Myricaceae). Also known as bayberry, myrtle,
and candle berry. The root bark of this plant is stripped into
tiny strips then dried and formed into a powder. The powder is
mixed with water, drunk, and is used as an astringent. Further
uses are for diarrhea and dysentery.
As snuff it is a treatment for nasal congestion.
Bayberry is also useful for bleeding gums. This
plant grows extensively in the coastal areas of Veracruz and
Yucatan.
Myroxylon (Toluifera) balsamum var. pereirae. Also known as the
Balm Tree or Balsamo. A tall tree, ninety feet high, from which
a balm was produced. The balm is produced from crushed bark in
the spring. The Aztec collected jars of this balm as
tribute(*108).
____________________
105 Vogel p. 409.
106 Vogel, p. 411.
107 Pesman, p. 242.
108 Pesman p. 200-201. Pesman further relates that the Spanish
introduced this balm to Europe and as early as 1562 Pope Pius IV
authorized his clergy to use this balm in religious rites calling
the balm "Balsamo Negro" and declaring the trees from which it
came as protected. This balm is still being produced in El
Salvador.
PAGE 38
Oenothera biennis, (Onagraceae). Also known as cureall, and tree
trimrose. A tall plant with yellow flowers. In medicine the
whole plant is harvested and dried and mixed with water for use
as an astringent and as a sedative.
Passiflora incarnata, (Passion Flower, or Apricot Vine). Emetic
and purgative uses. Possibly the Passiflora coerulea variety.
Quassia amara, (Quassia or Bitterwood). Possible use by the Maya
as an enema or for diarrhea. References to it's use for the cure
of irritation from pinworms, dyspepsia, and with
insecticidal properties(*109).
Ruta graveolens, (Rutaceae) also called rue, garden rue, and herb
of grace. Also called Eurasian. Aromatic tree or shrub that
grows to a height of about three feet. Mixed with coanenepilli
and imbibed for fever ailments. Drunk in tea form,
it has a mild sedative effect. This drug was not native to
Mexico and must have been traded for and brought to Tenochtitlan
through the extensive Mexica merchant trading system(*110).
Referred to as Rutaceae(*111). Thought to contain capillary
antihemorrhagics as well as Dietvitamins P factors.
Also thought to have been used to promote
menstruation or fetal expulsion(*112).
childbirth
Sanguinaria herba, (Blood herb). Mixed with urine, milk, and
salt it was poured into the nose to stop nose
bleeds.
Sechium edule, (Vegetable Pear). Also known locally as Chayote,
Chocho, Zuzu, Pipinella, and Mirliton. The yellow roots are
cooked much like potatoes. A very fast growing vine whose leaves
are thought to lower blood pressure and are today used to treat
arteriosclerosis.
____________________
109 Vogel, p. 413.
110 Coon, p. 178 states that this drug was actually brought to
the New World from Europe, but this is doubtful. Emboden, p. 79,
relates that in Europe, a Rue branch was dipped into holy water
and then sprinkled upon believers. Europeans thought that this
plant would "drive out demons" and act as a protector. The name
is derived from the Greek stem "reuo", meaning "to set free",
(from disease?). Ancient Greeks used an anointing oil of rue
juice and placed it upon the head of a person for protection.
111 Alcaron p. 251.
112 Vogel p. 244.
PAGE 39
Turnera diffusa, (Damiana or Turnera). Widely used drug
throughout Central America and Mexico. Leaf of this shrub was
used as a stimulant, laxative, or as an aphrodisiac.
Return to Table of Contents
AZTEC DEITIES WORSHIPED IN CONJUNCTION WITH MEDICINE
The Aztec worshiped hundreds of deities that
presided over the smallest activity that concerned their daily
lives. Several of their deities were connected with the field of
medicine and their diet. Chief among the deities listed here, as
it relates to the subject of medicine, would be Quetzalcoatl
"God of Wind", for it was he in his benevolence who gave to the
Mexica the science of medicine and, as told in legend, life
itself. Other deities, although perhaps not as prominent,
certainly held their place in the actual practice of medicine.
These deities were worshiped for their spiritual powers, their
association with the drugs used for treatment, and their ability
to stave off illnesses through personal penance and devotion.
Soon after the conquest of the Aztecs, the Spanish destroyed
thousands of codices, or manuscripts, that surely would have led
to our knowledge of deity/medicine connections. What little
information remains at least gives us an insight to the
connections the Mexica held between medicine and religion. A
conclusion could be drawn and argued that religion played an even
more important part in the healing process than we can even
suppose. The Mexica believed that the causes of
disease were placed into the body by divine intervention,
in this sense their medicine was no further advanced than their
European counterparts, and in many ways far superior. For more detailed
information on the Deities listed here, consult my work AZTEC RELIGION.
CENTEOTL - "The Corn God"(*113)
Spelling may also be "Cinteotl", meaning Sacred Maize-Ear. Also
known as Civeles and Our Grandmother. Was also the goddess of
medicine and herbs. Patron of doctors, midwives(*114) and
____________________
113 The term "teotl" appears frequently in the Spanish
pronunciation of the deities. As recorded by the Spanish the
term loosely means "god" or "saint". The root of the word is
"teo" with the suffix "tl". Townsend, pp. 115-116, relates that
the term "teotl" was primarily used to refer to nature-deities,
human impersonators of deities, and associated with some of their
masks and some ceremonial objects. He further expands to relate
"teotl" may refer to anything "mysterious, powerful, or beyond
ordinary experience".
114 After birth the Mexica midwife might relate the following
"You have come to reach the earth, the place of torment, the
place of pain, where it is hot, where it is cold, where the wind
blows. It is a place of one's affliction, of one's weariness, a
place of thirst, a place of hunger, a place where one freezes, a
place of weeping" "It is not true that it is a good place; it is
a place of weeping, a place of sorrow, a place where one
suffers". Brundage p. 178, relates this from his translation of
Sahagun. This ceremony certainly states the Mexica view of life
a little on the dark side.
PAGE 40
soothsayers. Also called Temazcalteci, "Grandmother of the
Baths"(*115). In her honor as Centeotl a woman was selected,
well fed, and sacrificed with her skin flayed and worn during a
feast/festival.
CHALCHIHUITLICUE - "Goddess of the Sea and Lakes"
"Goddess of Springs and Rivers". "Jade Skirt" "She Who Was
the Water". Other spelling may be Chalchiuhcueyeh, meaning "Jade
Skirt Owner". Also known at the goddess Matalcueyeh, meaning
"Blue Skirt Owner"(*116). Also known as Xoxouhqui Ihuipil, or
Xoxouhqui Icue, Meaning "Her Skirt is Green". During birthing
ceremonies may have been worshiped as Chalchiuh Tlatonac.
Chalchihuitlicue was worshiped during the birthing process and
with the arrival of a newborn a special ceremony by the midwife
would be held. The ceremony involved the midwife shouting war
cries in honor of the battle the mother fought giving birth, and
for the woman having become a warrior and capturing a baby. The
cord would be ceremoniously cut(*117) while the midwife would
tell the baby of life and what was expected of it. During the
first ritual bath the midwife would describe the purifying water
god and tell the baby about Chalchihuitlicue(*118).
________________________________
115 Boone p. 214, related that these bath houses were called
"temazcalli". Boone's translation further related that a sick
person would often be brought to a bath house. A person who
acted as an advocate for the sick would stand in the doorway.
Offerings consisting of copal were made to an idol of the deity
Tezcatliopoca in the hopes of curing the afflicted person. Plate
77 of the Codex Magliabechiano depicts a scene at the bath house.
116 Alacaron, notes p. 230.
117 A cord from a male child would be kept and taken to a warrior
to be buried in a battlefield, a female chord would be buried
next to the family hearth. Great speeches were made during the
cord cutting ceremony and speaking of such things as the virtues
of hard work, duty, and the roles of men and women.
118 Following the first bath, the baby was ready for what me may
think of as a formal "baptism". The midwife would place a bowl
of water on a reed mat and begin placing out items appropriate
for the sex of the baby. The male would have a small bow and
arrow placed on a shield made from a tortilla. The profession of
the family may dictate appropriate items, such as metal working
tools in the case of metal workers. A girl might have spinning
instruments or female clothing items. The midwife would then
walk counterclockwise around the items and talk to the child
while the baby was again bathed and massaged, and presented four
different times to the sky and water. Older children would then
run through the streets proclaiming the name of the baby. The
Codex Mendoza records this ceremony.
PAGE 41
IXQUITECATL - "God of Sorcerers"
Name meaning "Popcorn Side", in the prepositional sense of
"beside the popcorn". Name further has meaning as "Person from
Izquitlan"(*119). Worshipped by members of the healing arts
class as worshiped by sorcerers
were often brought in after more herb traditional healing methods
failed.
IXTILTON - "Little Black One"
Ixtilton was a lieutenant of the patron god of the Mexica,
Huitzilopochtli. Ixtilton was credited with going to little
children in their beds and bringing them darkness and a peaceful
night sleep(*120). Also known and worshiped as the "God of
Medicine". Further associated with rain and agricultural
fertility in a deity status. Spelling may be Ixtlilton. As a
child fell sick it was taken to the temple of this deity where a
jar of black water called "ixtlilauh" was opened. The child
would drink of this liquid for a cure.
IZTACCIHUATL - "White Woman"
Mexica affected by blindness would worship this goddess. On the
feast day to this goddess a slave was painted green, to represent
the trees of the mountain for which she was named, and given a
white painted head to represent the snow capped peak of the
mountain. Children were carried to the mountain and sacrificed
in her honor as well as others who were sacrificed in
Tenochtitlan.
MAYAHUEL - "Goddess of the Maguay(*121) Plant" "The Lady on the
Tortoise Throne" "Goddess of Good Fortune"
_______________________________
119 Alarcon's book notes p. 229, contains further information on
this little known or referenced deity.
120 A beautiful and graceful solid black obsidian smooth mask
thought to represent this interesting deity is displayed in
Burland's book p. 59.
121 The leaves of the Maguay plant were referred to as breasts by
the Mexica.
PAGE 42
Said to have had (400) breasts to nurture (400) children.
Represented surrounded by the maguay plant. Associated with
female representation of pulque.
There were over 400 different deities associated with drinking
and drunkenness. Collectively they were referred to as
Totochtli, meaning rabbits. A legend concerning the discovery of
pulque has Mayahuel as a farmer's wife who one day tries to kill
a mouse in a field. During her chase of the mouse she noticed
sap emerging from a maguay plant the mouse had been nibbling on.
Mayahuel collected the sap and took it home to her husband where
the two drank it and developed a good feeling. Mayahuel then
gave the sap to the gods who rewarded her with deity status and
her husband also became the deity Xochipilli, "Lord of Flowers".
QUETZALCOATL - "GOD OF WIND"
Associated with giving the Mexica the knowledge of medicine,
science, agriculture and all good things. Blood letting was
taught by this god. Considered a great benevolent god.
Quetzalcoatl is credited with creating the human life that was
present on the earth by letting his blood over human bones that
he and his twin brother, Xolotl(*122), retrieved from Mictlan,
the land of the dead.
Hope may have been instilled in the sick through worship to this
most important deity in Mexica culture. He discovered corn, and
all good aspects of civilization. The Mexica thought of
Quetzalcoatl is a perfect representation of saintliness and
revered him and his image.
A typical use of this deity as told in Boone's translation of the
Codex Magliabechiano, pl. 77, related that a medicine man(*123)
or woman would gather twenty corn kernels and throw them on to a
white cloak which was presided over by an image of Quetzalcoatl.
If the kernels fell into a circular pattern the sick person was
thought to be of no hope and would die. If the kernels separated
on throwing into other patterns the victim or person who had the
disease would eventually recover(*124).
QUILAZLI - "She Who Makes Legumes Grow"
Patron of Midwives. Also known to the Mexica and worshiped as
Coaciuatl (Cihuacoatl), Serpent Woman, Quauhciuatl, Eagle Woman,
Yoaciuatl, Warrior Woman, and Tzitziminciuatl, devil woman.
____________________
122 Some legends have Xolotl, twin brother to Quetzalcoatl,
actually shedding the blood over the bones of man and giving life
to the Mexica.
123 Probably a "Ticitl".
124 Boone, p. 214.
PAGE 43
TLALOC - " The God of Rain"
Tlaloc is associated with the infliction of diseases such as ulcers,
leprosy, foot trouble, and dropsy.
TEZCATLIOPOCA - "The Mirror That Smokes"
"He Who Slaves We Are", "The Mocker", " The Enemy of Both Sides".
All men were slaves of Tezcatliopoca and children were thought to
be given destinies and pre-ordained illness by this deity.
Praying to the god was always an option during severe
illness(*125). Although the Mexica knew the process to make a
baby, they believed that the
conceived child was placed into
the womb by Tezcatliopoca. This deity was thought to afflict
illness for no other reason than his amusement. A
sudden illness would often be thought to
have been inflicted by Tezcatliopoca, often for reasons known
only to the gods.
TLAZOLTEOTL - " The Eater of Filth"
Caused an evil spell, called "tlazolmiquiztli", meaning death by
lust to those engaged in carnal sin or any type of forbidden
love. A steam bath along with the rite of purification and
calling upon this goddess for forgiveness may end the suffering,
however, relatives of the couple may continue to suffer from
melancholy.
TZAPATLAN TENEN - "The Goddess of Turpentine"
Her substance was said to produce turpentine. Name may mean
"Someone's mother in Tzapotlan". Thought by the Mexica to have
been the goddess that discovered the medicinal use of Ohxitlm,
meaning turpentine.
XIPE TOTEC - "Our Lord of the Flayed One"
Thought to give eye diseases.
XOCHIPILLI - "God of Youth, Music and Flowers"
Men and women engaged in forbidden love were given venereal
diseases, skin diseases, or piles by this otherwise benevolent
god.
____________________
125 Considering the faith the Mexica placed into destiny it is a
wonder that they practiced medicine at all.
Return to Table of Contents
PAGE 45
BIBLIOGRAPHY
ALCARON, Hernando Ruiz de. Trans. by J. Richard Andrews and Ross
Hassig. TREATISE ON THE HEATHEN SUPERSTITIONS THAT TODAY LIVE
AMONG THE INDIANS NATIVE TO THIS NEW SPAIN, 1629. Norman
University of Oklahoma Press, 1984(*126).
ANDERSON, Edward F. PEYOTE THE DIVINE CACTUS.
Tucson University of Arizona Press, 1980.
ANDREWS, J. Richard. INTRODUCTION TO CLASSICAL NAHUATL.
Austin University of Texas Press, 1975.
ARIZONA DAILY STAR, NEWSPAPER, Tucson Arizona.
ATKINSON, D.T. MAGIC MYTH AND MEDICINE.
Cleveland The World Publishing Co., 1956.
BLUNT, Wilfrid. THE ART OF BOTANICAL ILLUSTRATION.
New York Charles Schribner Sons, 1951.
BOONE, Elizabeth Hill. THE CODEX MAGLIABECHIANO AND THE LOST
PROTOTYPE OF THE MAGLIABECHIANO GROUP. Berkeley University of
California Press, 1983(*127).
BORAH, Woodrow, and Sherburne F. Cook. THE ABORIGINAL POPULATION
OF CENTRAL MEXICO ON THE EVE OF THE SPANISH CONQUEST. Berkeley
University of California, 1963.
BRADEN, Charles S. RELIGIOUS ASPECTS OF THE CONQUEST OF MEXICO.
Durham Duke University Press, 1930.
BRANDT, Linda. Editor. CACTUS AND SUCCULENTS.
Menlo Park, California Sunset Publishing Co., 1991.
BRAY, Warwick. EVERYDAY LIFE OF THE AZTECS.
New York Dorset Press, 1987.
BRIDGWATER, William, & Sherwood, Elizabeth J., editors, THE
COLUMBIA ENCYCLOPEDIA. Morningside Heights, New York Columbia
University Press, 1956.
____________________
126 Alcaron's book, or rather the editors of the book, J. Richard
Andrews and Ross Hassig, have listed an extensive bibliography
consisting of many medical reports, magazines and technical
manuals concerning this subject area. If this book is
unavailable in your local library I suggest an inter-library
loan. This is a great place to start. Sahagun's works are
another source worth your research time and depict drawings of
some of the plants mentioned here.
127 This two volume set also included a reproduction of the
original publication by Zelia Nuttall titled THE BOOK OF THE
ANCIENT MEXICANS, which has since become generally known as the
Codex Magliabechiano.
PAGE 46
BRUNDAGE, Burr Cartwright. THE FIFTH SUN AZTEC GODS, AZTEC
WORLD. Austin University of Texas Press, 1979(*128).
BURLAND, Cottie, and Werner Forman. THE AZTECS GODS AND FATE IN
ANCIENT MEXICO. New York Galahad Books, 1975.
BURLAND, Cottie, and Werner Forman. GODS AND FATE IN ANCIENT
MEXICO. Mexico Panorama Editorial Mexico, 1980.
CAMPBELL, Joseph. HISTORICAL ATLAS OF WORLD MYTHOLOGY VOL. 3
MYTHOLOGIES OF THE PRIMITIVE PLANTERS THE MIDDLE AND SOUTHERN
AMERICAS. New York Harper & Row Inc., 1989.
CASO, Alfonso. Trans. by Lowell Dunham. THE AZTECS, PEOPLE OF
THE SUN. Norman University of Oklahoma Press, 1970.
CLENDINNEN, Inga. AZTECS.
New York Cambridge University Press, 1991.
COON, Nelson. USING PLANTS FOR HEALING.
Emmaus, Pa. Rodale Press, 1979.
CULBERT, T. Patrick. THE LOST CIVILIZATION THE STORY OF THE
CLASSIC MAYA. New York Harper & Row Inc., 1974.
DAVIES, Nigel. PEOPLE OF THE SUN.
London Macmillan & Co., 1973.
DIAZ, Bernal del Castillo. Edited by Genaro Garcia. Translated
with notes and introduction by A. P. Maudslay. Introduction to
the American edition by Irving A. Leonard. THE DISCOVERY AND
CONQUEST OF MEXICO 1517-1521. New York Noonday Press, 1966.
DURAN, Diego d. Trans. by Fernando Horcasitas and Doris Heyden.
BOOK OF THE GODS AND RITES AND THE ANCIENT CALENDAR. Norman
University of Oklahoma Press, 1971.
EMBODEN, William A. BIZARRE PLANTS MAGICAL, MONSTROUS,
MYTHICAL. New York Macmillan Publishing Co., Inc., 1974.
EMMART, Emily W. HERB MEDICINE OF THE AZTECS. Journal of the
American Pharmaceutical Association 26 pp.42-45, 1937.
EMMART, Emily W. THE BADIANUS MANUSCRIPT AN AZTEC HERBAL OF
1552. Baltimore Johns Hopkins Press, 1940(*129).
____________________
128 This author also wrote A RAIN OF DARTS, also by the
University of Texas Press, which is a wonderful book about the
eleven Mexica kings.
129 THE BADIANUS HERBAL Original housed in the Vatican Library.
Only known Mexica codex dealing with the study of medicine and
Aztec flora. Also contains myths and legends of the power of
stones and various animals. Re-discovered in 1929 in the Vatican
Library by Charles Upton Clark. Also known as the De La Cruz-
Badianus Manuscript of 1552.
PAGE 47
FACKELMANN, Kathy A. AZTEC CURE FOR OFFICIAL FATIGUE BATHING IN
MIXTURE OF HERBS, ANIMAL BLOOD AND BIRD GIZZARD STONES.
Science News, March 27, 1993, p.207.
GARDNER, Joseph I. Editor. MYSTERIES OF THE ANCIENT AMERICAS
THE NEW WORLD BEFORE COLUMBUS. Pleasantville, New York The
Reader's Digest Association, Inc., 1986.
GENTRY, Howard Scott. AGAVES OF CONTINENTAL NORTH AMERICA.
Tucson University of Arizona Press, 1982.
GIBSON, Charles. THE STRUCTURE OF THE AZTEC EMPIRE. Handbook of
Middle American Indians, Vol 10, pp. 323-394. Austin University
of Texas Press, 1971.
GILLMORE, Frances. THE KING DANCED IN THE MARKETPLACE.
Tucson University of Arizona Press, 1964.
GRUZINSKI, Serge. Trans. from French by Paul G. Bahn. THE AZTECS
RISE AND FALL OF AN EMPIRE. New York Harry N. Abrams, Inc.,
(Discoveries Series), 1992.
HAYS, Wilma and R. Vernon. FOODS THE INDIANS GAVE US.
New York Ives Washburn, Inc., 1973.
HENDERSON, John S. THE WORLD OF THE ANCIENT MAYA.
Ithaca Cornell University Press, 1981.
HILL, Ann Ed. A VISUAL ENCYCLOPEDIA OF UNCONVENTIONAL MEDICINE.
New York Crown Publishing, 1979.
INNES, Hammond. THE CONQUISTADORS.
New York Alfred A. Knopf, 1969.
KARTTUNEN, Frances. AN ANALYTICAL DICTIONARY OF NAHUATL.
Austin University of Texas Press, 1983.
KRUGER, Helen. OTHER HEALERS, OTHER CURES A GUIDE TO
ALTERNATIVE MEDICINE. New York The Bobbs-Merrill Co. Inc.,
1974.
KINGSBURG, John M. POISONOUS PLANTS OF THE UNITED STATES AND
CANADA. Englewood Cliffs Prentice-Hall Inc., 1964.
LEHNER, Ernst and Johanna. FOLKLORE AND SYMBOLISM OF FLOWERS,
PLANTS, AND TREES. New York Tudor Publishing Company, 1960.
LEOPOLD, Starker A.. WILDLIFE OF MEXICO THE GAME BIRDS AND
MAMMALS. Berkeley University of California Press, 1959.
PAGE 48
LOCKHART, James. NAHUAS AND SPANIARDS POSTCONQUEST CENTRAL
MEXICAN HISTORY AND PHILOLOGY. Stanford Stanford University
Press, 1991.
MAKINS, F.K. HERBACEOUS GARDEN FLORA.
London J.M. Dent & Sons Ltd., 1957.
MARTINEZ, Maximino. PLANTAS UTILES DE LA FLORA MEXICANA. Mexico
Ediciones Botas, 1959.
MARTINEX, Maximino. LAS PLANTAS MEDICINALES DE MEXICO.
Mexico Ediciones Botas, 1959.
MERCATANTE, Anthony S. ZOO OF THE GODS.
New York Harper & Row, Publishers, 1974.
MEYER, Michael C., Sherman, William L. THE COURSE OF MEXICAN
HISTORY. New York Oxford University Press, 1979.
MILES, Karen. HERB & SPICE HANDBOOK.
Norway, Iowa Frontiere Cooperative Herbs, 1987.
MOORE, Michael. MEDICINAL PLANTS OF THE PACIFIC WEST.
Santa Fe Red Crane Books, 1993.
MONTE, Tom. WORLD MEDICINE THE EAST WEST GUIDE TO HEALING YOUR
BODY. New York The Putnam Publishing Group, 1993.
MURPHEY, Edith Van Allen. INDIAN USES OF NATIVE PLANTS.
Ft. Bragg, California Mendocino County Historical Society, 1959.
NEWMAN, Arnold. TROPICAL RAINFOREST A WORLD SURVEY OF OUR MOST
VALUABLE AND ENDANGERED HABITAT WITH A BLUEPRINT FOR ITS
SURVIVAL. New York Facts on File Inc., 1990.
NICHOLSON, H. B. RELIGION IN PRE-HISPANIC CENTRAL MEXICO
HANDBOOK OF MIDDLE AMERICAN INDIANS, VOL. 10, PP. 395-446.
Austin University of Texas Press, 1971.
NICHOLSON, Irene. MEXICAN AND CENTRAL AMERICAN MYTHOLOGY.
New York Peter Bedrick Books, 1985.
NUTTALL, Zelia. THE BOOK OF THE LIFE OF THE ANCIENT MEXICANS
CONTAINING AN ACCOUNT OF THEIR RITES AND SUPERSTITIONS.
Introduction, Translation and Commentary by the author. Part I.-
Introduction and Facsimile. Berkeley University of California
Press, 1903(*130).
ODY, Penelope. THE COMPLETE MEDICINAL HERBAL.
New York Dorling Kindersley, 1993.
____________________
130 This book was reproduced by Elizabeth Hill Boone in her work,
also published by the University of California Press.
PAGE 49
PERRY, Frances, and Hay, Roy. A FIELD GUIDE TO TROPICAL AND
SUBTROPICAL PLANTS. New York Van Nostrand Reinhold, 1982.
PESMAN, M. Walter. MEET FLORA MEXICANA.
Globe Arizona Six Shooter Canyon, Dale S. King Pub., 1962.
PORTILLA, Miguel Leon. Trans J. Eruory Davis. AZTEC THOUGHT AND
CULTURE. Norman University of Oklahoma Press, 1963.
PRESCOTT, William H. HISTORY OF THE CONQUEST OF MEXICO. Vols. 1
& 3. Philadelphia J.B. Lippincott & Co., 1873.
POZO, Efren C. EMPIRICISM AND MAGIC IN AZTEC PHARMACOLOGY.
Public Health Service Publication no. 1645, pp. 59-76.
1971.
RIHA, Jan & Subik, Rudolf. Trans. by Dona Hubova. THE
ILLUSTRATED ENCYCLOPEDIA OF CACTI AND OTHER SUCCULENTS.
Secaucus, New Jersey Chartwell Books, 1993.
RINPOCHE, Ven. Rechung, and Jampal Kunzang. Trans. TIBETAN
MEDICINE. Berkeley University of California Press, 1973.
SAHAGUN, Bernardino de Fr. Trans. by Fanny R. Bandelier from the
Spanish version of Carlos Maria de Bustamante. A HISTORY OF
ANCIENT MEXICO. Nashville Fisk University Press, 1932.
Republished by Blaine Ethridge Books, Detroit, 1971.
SAHAGUN, Bernardino de Fr. THE FLORENTINE CODEX GENERAL HISTORY
OF THE THINGS OF NEW SPAIN. Twelve books in thirteen vols.
Trans. by Arthur J. O. Anderson and Charles Dibble. Santa Fe
School of American Research and the University of Utah Press,
1950-1982(*131).
____________________
131 This is not an easy series to obtain and there have been
several printing of the different books in the series.
Collections can be found in several large University libraries.
Listed here is a guide that may be of help.
1951 THE CEREMONIES. BOOK 2
1952 THE ORIGIN OF THE GODS. BOOK 3
1953 THE SUN, MOON, STARS, AND THE BINDING OF THE YEARS. BOOK 7
1954 KINGS AND LORDS. BOOK 8
1957 THE SOOTHSAYERS AND THE OMENS. BOOKS 4 AND 5
1959 THE MERCHANTS. BOOK 9
1961 THE PEOPLE. BOOK 10
1963 EARTHLY THINGS. BOOK 11
This volume is primarily devoted to the study of medicine and
contains mentions of many drugs and plants used by the Aztecs,
1969 RHETORIC AND MORAL PHILOSOPHY. BOOK 6
1970 THE GODS. BOOK 1
1975 THE CONQUEST OF MEXICO. BOOK 12
PAGE 50
SCHENDEL, Gordon. MEDICINE IN MEXICO FROM AZTEC HERBS TO
BETATRONS. Austin University of Texas Press, 1968.
SOUSTELLE, Jacques. Trans. from the French by Patrick O'Brian.
THE DAILY LIFE OF THE AZTECS ON THE EVE OF THE SPANISH CONQUEST.
New York The Macmillan Company, 1962.
STANDLEY, Paul C. TREES AND SHRUBS OF MEXICO.
Washington, D. C. Smithsonian Institution. 1920-1926.
TOOR, Francis. A TREASURY OF MEXICAN FOLKWAYS.
New York Crown Publishers, 1947.
TOWNSEND, Richard F. THE AZTECS.
London Thames and Hudson Ltd., 1992.
TRACY, Toni M. Ed. CLINICAL TOXICOLOGY OF COMMERCIAL PRODUCTS.
Baltimore Williams & Wilkins, 1984.
VOGEL, Virgil J. AMERICAN INDIAN MEDICINE.
Norman University of Oklahoma Press, 1970.
WOLFGANG von HAGEN, Victor. THE ANCIENT SUN KINGDOMS OF THE
AMERICAS. Cleveland The World Publishing Co., 1961.
The following libraries were consulted during the preparation of
this publication The University of Arizona, Tucson The
University of Texas, Austin The University of California,
Berkeley The Tucson/Pima County Library system, Tucson The
Humboldt County Library system, Eureka.
Return to Table of Contents
INDEX
Anesthesia... 34
Anthelmintic... 35
Antihemorrhagics... 37
Antisyphilitic... 24
Aphrodisiac... 38
Astringent... 35, 36, 37
Atropine... 32
Cannibalism... 10
Deformities... 6
Deities/medicine
-- causes of disease... 38
-- childbirth... 42
-- sudden illness... 42
-- worshiped by sorcerers... 40
Dentistry
-- pain... 22
-- teeth... 11
-- toothache... 30
Diaphoretic... 31, 36
Diet
-- basic diet of the Mexica... 9
-- beverage... 11
-- dietary aid... 35
-- vitamins... 8, 27, 37
Diuretic... 23, 24, 26
Emetic... 21
Emollient... 26
Gardens, medical... 4
Hallucinogenic... 28, 29, 33
Hernandez, Francisco... 6
Hospital system... 6
Hydragogue cathartic... 36
Hygiene... 5
Hyoscyamine... 32
Laxative... 28, 33, 38
Medicine
-- appetite... 28, 31
-- arteriosclerosis... 38
-- asthma... 30
-- baldness... 34
-- bleeding... 21
-- boils... 32
-- bones... 28
-- brain... 35
-- bruises... 24
-- chest pain... 21, 23, 26, 30
-- childbirth... 19, 24, 26, 30, 33, 37
-- colds... 19
-- common drugs... 18
-- constipation... 28, 33
-- cough... 36
-- cysts... 31
-- dandruff... 34
-- diarrhea... 19, 20, 22, 23, 30, 36
-- dysentery... 19, 21, 26, 31, 36
-- dyspepsia... 37
-- ear... 30, 32
-- enema... 19
-- epilepsy... 24
-- eye... 21, 25, 26, 28, 30, 31, 34
-- fatigue... 25, 30
-- feet... 32
-- fever... 19, 23, 25, 26, 28, 29, 31, 34, 36, 37
-- flatulence... 22, 24, 28
-- gout... 23, 34
-- gums... 5, 36
-- hay fever... 32
-- headaches... 21, 22, 30
-- heart... 34
-- hemorrhoids... 21, 24, 32
-- hernias... 20
-- hiccups... 23
-- impotence... 25
-- infections... 20
-- itching... 24
-- kidney ailments... 25
-- lameness... 19
-- lice... 24
-- mange... 31
-- menstruation... 35, 37
-- mouth... 34, 35
-- nasal... 36
-- nausea... 26, 28
-- nose bleeds... 37
-- pain... 20, 21, 22, 23, 26, 28, 30, 31, 32
-- paralysis... 19, 34
-- pus... 36
-- rashes... 20, 30
-- respiratory... 19
-- ringworm... 26
-- scorpion stings... 21
-- sexual appetite... 24
-- snakebites... 21, 24, 30, 31
-- sores... 27, 31
-- spinal cord... 35
-- spleen... 30
-- stamina... 24
-- stomach... 19, 28, 33
-- swelling... 21, 22, 24, 25
-- syphilis... 28, 30
-- throat... 30, 31, 33
-- toothaches... 30, 31, 34
-- tumors... 19, 20, 28, 31, 34
-- ulcers... 19, 20, 22, 24, 25, 31, 34
-- urinary... 21, 23, 31, 33
-- uterus... 30
-- venereal... 35
-- worms... 31
-- wounds... 27, 34, 36
Mental health
-- fear and apprehension... 12
-- hydrophobia... 31
-- in need of improvement... 3
Mydriatic effects... 32
Narcotic... 26, 28, 29, 32, 36
Naturopathic terms... 3
Poison... 19, 23, 30, 33, 35, 36
Practitioners... 16
Sedative... 35, 37
Stimulant... 21, 36, 38
Return to Table of Contents
WEB RESEARCH
History of
Biomedicine - Indigenous Cultures
Vanilla Aztec history of this food.
Spirulina Algae used as food source.
Chili History of Chili.
Chili Facts Much information.
Chocolate Information on chocloate.
Aztec Chocolate Drink Recipe.
The Aztec Empire And Cocoa From Cadbury.
Cocao Tree photo
Chocolate Lots of information.
Chocolate money Mesoamerican information
Amaranth Grain.
Amaranth Educational text
Centruy Plant agave americana
Avacodos Lots of information.
Avacodos With Aztec graphic.
Avocado oil Text information with graphic
Chayotes General information food.
Teonanacatl Mushrooms.
Food in Aztec Society General Information.
Mushrooms PSILOCYBIN MUSHROOMS
Aztec Corn Educational text
Corn History and statistical information.
Poinsettia history Educational text
Morning Glory Plant.
Plants You can order many varieties here.
Plant Alkaloids Many Mexican references.
Herbs Educational text
Traditional medicine Text in Spanish.
Aloe Vera History and uses.
Medicine Traditional medicine in English.
AZTEC FOOD & RELIGION THEN AND NOW Essay
Notes on the Present Status of
Ololiuhqui and the Other Hallucinogens of Mexico Medicine.
The Hallucinogenic Fungi Of Mexico Medicine.
Rubber Rubber in Mesoamerica article.
Web page designed and maintained by
(Thomas H. Frederiksen) - copyright 1997-2005. All rights reserved. Letters (c)
by their author, re-printed with permission. This section Aztec Medicine is part
of the larger work.
Links:
Religion of the Modern Aztlan Movement
Religion of the Mexica & Bibliography
Major Deitites of the Mexica
Minor Deitites of the Mexica
Mexica Culture
Mexica Medicine
|